約 書 亞 記 6:13
七個 7651 祭司 3548 拿 5375 , 8802 七個 7651 羊 3104 角 7782 在耶和華 3068 的約櫃 727 前 9001 , 6440 , 時常 1980 , 8800 行走 1980 , 8802 吹 8628 , 8804 角 9002 , 7782 ; 帶兵器的 2502 , 8803 在他們前面 9001 , 6440 走 1980 , 8802 , 後隊 622 , 8764 隨著 310 耶和華 3068 的約櫃 727 行 1980 , 8802 。 祭司一面走 1980 , 8800 一面吹 8628 , 8800 # 9002 # 7782 。 Joshua 6:13 And seven 7651 priests 3548 bearing 5375 , 8802 seven 7651 trumpets 7782 of rams' horns 3104 before 6440 the ark 727 of the LORD 3068 went on 1980 , 8802 continually 1980 , 8800 , and blew 8628 , 8804 with the trumpets 7782 : and the armed men 2502 , 8803 went 1980 , 8802 before 6440 them; but the rereward 622 , 8764 came 1980 , 8802 after 310 the ark 727 of the LORD 3068 , the priests going on 1980 , 8800 , and blowing 8628 , 8800 with the trumpets 7782 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08628 的意思
a primitive root; TWOT - 2541; v AV - blow 46, fasten 5, strike 4, pitch 3, thrust 2, clap 2, sounded 2, cast 1, misc 4; 69 1) to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast 1a) (Qal) 1a1) to thrust, drive (of weapon) 1a2) to give a blast, give a blow 1a3) to strike or clap hands 1b) (Niphal) 1b1) to be blown, blast (of horn) 1b2) to strike or pledge oneself
希伯來詞彙 #08628 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 31:25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched08628, 8804 his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched08628, 8804 in the mount of Gilead. 出 埃 及 記 10:19 And the LORD turned a mighty strong west wind, which took away the locusts, and cast08628, 8799 them into the Red sea; there remained not one locust in all the coasts of Egypt. cast: Heb. fastened 民 數 記 10:3 And when they shall blow08628, 8804 with them, all the assembly shall assemble themselves to thee at the door of the tabernacle of the congregation. 民 數 記 10:4 And if they blow08628, 8799 but with one trumpet , then the princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselves unto thee. 民 數 記 10:5 When ye blow08628, 8804 an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward. 民 數 記 10:6 When ye blow08628, 8804 an alarm the second time, then the camps that lie on the south side shall take their journey: they shall blow08628, 8799 an alarm for their journeys. 民 數 記 10:7 But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow08628, 8799, but ye shall not sound an alarm. 民 數 記 10:8 And the sons of Aaron, the priests, shall blow08628, 8799 with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations. 民 數 記 10:10 Also in the day of your gladness, and in your solemn days, and in the beginnings of your months, ye shall blow08628, 8804 with the trumpets over your burnt offerings, and over the sacrifices of your peace offerings; that they may be to you for a memorial before your God: I am the LORD your God. 約 書 亞 記 6:4 And seven priests shall bear before the ark seven trumpets of rams' horns: and the seventh day ye shall compass the city seven times, and the priests shall blow08628, 8799 with the trumpets. 約 書 亞 記 6:8 And it came to pass, when Joshua had spoken unto the people, that the seven priests bearing the seven trumpets of rams' horns passed on before the LORD, and blew08628, 8804 with the trumpets: and the ark of the covenant of the LORD followed them. 約 書 亞 記 6:9 And the armed men went before the priests that blew08628, 8802, 8675, 08628, 8804 with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing08628, 8800 with the trumpets. rereward: Heb. gathering host 約 書 亞 記 6:13 And seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually, and blew08628, 8804 with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD, the priests going on, and blowing08628, 8800 with the trumpets. 約 書 亞 記 6:16 And it came to pass at the seventh time, when the priests blew08628, 8804 with the trumpets, Joshua said unto the people, Shout; for the LORD hath given you the city. 約 書 亞 記 6:20 So the people shouted when the priests blew08628, 8799 with the trumpets: and it came to pass, when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell down flat, so that the people went up into the city, every man straight before him, and they took the city. flat: Heb. under it |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|